TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

小小说阅读库 >> 古代耽美 >> 宅龙攻略 >> 【转】关于龙的错误认识(六)

【转】关于龙的错误认识(六) (1/1)

六、“佛经中的大鹏金翅雕可以吃龙,比龙厉害得多”

首先要搞清楚,中文佛经裏那个写成“龙”的字到底是不是中国人观念中真正意义上的龙。对相信这种说法的人来说,结果很可惜,稍微多去深究一下就能发现,佛经裏所谓的“龙”本就不能算龙——因为古印度语(梵语)中的这个字——,本来表示的是眼镜蛇!如果不信,可以去看看正宗的古印度宗教壁画,画中的完完全全就是一条100的大眼镜蛇而已,外形与历史上任何一个时期的中国龙都很难扯上关系。只是它来到中国以后,中国人自作多情地把它画成了中国龙的样子。而且,直到今天,眼镜王蛇的拉丁文学名仍然叫做,这正是从它的古印度名字音译过来的(因为印度最盛产眼镜王蛇)。对“解释也仅仅只是“古印度神话中的蛇神”,绝对没有任何地方提到过它与“龙”有关。如此一来,大鹏金翅雕只是在吃蛇而已,而雕这类大型猛禽捕食蛇类是很正常的。所以大鹏金翅雕吃“龙”完全是指蛇为龙,是一种偷梁换柱的说法。

地道的印度传统形象,中国龙是这个样子吗?

印度宗教图画中的“龙”王,就算被画成菩萨样子,实际上也仍然是蛇:

尽管今天中国的龙身躯像蛇一样细长,但前面已经说过,这种造型完全不是龙本来的真面目。我们的祖先对龙与蛇是分得非常清楚的,一点都不含糊。远古文物上糙朴素的动物图案和雕塑中,龙与蛇的外形仍然截然不同,龙是龙,蛇是蛇,一眼就能分清楚。只要是龙,肯定都有四肢,或者至少也有前肢,身体也绝不会像细绳子一样过於细长并且细均匀。

事实上,当佛教刚进入中国的时候,对於怎样转换不同文化中的概念,也出现了和今天中西方文化交流中一样的问题。英语中的“dragon”对应汉语中的“龙”,但国人见过典型的传统“dragon”后觉得二者差异较大,这样对应不妥。在那个遥远的时代,人们有没有认为把梵语中的“”翻译为汉语中的“龙”不妥,今天已经无法知晓,但结果是明确的:后来中国人都已经默认这种对应是合理的,印度的眼镜蛇也堂而皇之地披上了中国龙的皮。当今的许多国人在反对把“dragon”和中国的龙等同起来的时候,却本不知道早已与中国龙等同起来的印度蛇跟欧洲的dragon比起来,和真正的中国龙差异不知要大多少倍。

来自:龙的天空

原文:

【转】关于龙的错误认识(六)在线阅读


状态提示:【转】关于龙的错误认识(六)
本章阅读结束,请阅读下一章

宅龙攻略最新章节 - 宅龙攻略全文阅读 - 宅龙攻略txt下载 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 小小说阅读库

猜你喜欢: 此生共我饮长风滨海W市的情事太上皇又在跑路重生瑞亚之母恶人外传杀人无赦圣骑士的工作别人家的世外高人远古狂情(H)包容不完美(双性)未妨惆怅是清狂陶渊明的失败仕途美肉商人-改编娇妻晨晨的性生活我的青梅竹马是龙裔武林天骄叶蓉与老弱病残穿越之冷月无声超人-最后一集  10/18更新至"最后一集&随欲不安总裁太猛,呆萌妹妹吃不消同学快克制一下你自己我的可爱学弟  12/29 05:53 已更新第22章赤瞳拽妃法提森大陆香艳战记纵欲之绿母实验再世种豆记背妻偷妹Mandi-Manda真实故事。。异世之逍遥修神
完本推荐: 有蝶(H)罪门[BDSM/NP/双性]-v文像仙子一样的女友璃儿回归(H)被艹成贱婊子的乔大少-v文帝王现世(H)纸飞机快穿之造梦者淫乳改造笼中的金丝雀君不待红楼之幸孕生活被宠爱的神明纵横三国的铁血骑兵影帝在上快穿之撩妹狂魔林影 上(HP同人)不着调的救世主大神!帅!难言之爱异世驯狼记【综漫】未亡之人诱惑法则(H)向我开炮两重天
最近更新: 锦衣玉令战神狼婿战神:从奶爸开始亲手打造一个豪门季少的心上人马甲掉了世界第一最爱你我男人是巨龙[西楚]霸王无独前夫他悔不当初上门战神吴天柳菲菲黛玉好感度为零[红楼]阴阳师的超英食用指南我那诡异的日常我在八零养大佬我与夫君皆做客行走诸天的道士奶爸的漫画人生唐朝好太子咱们的江湖1胎2宝:总裁爹地超能宠!许初夏顾延爵英雄联盟之最后王朝总裁媳妇爱上我农门肥千金我真的是捡漏王我,开局复活了远古快龙祭品夫人报告傅爷夫人黑化了陌路无归寻仙辞重回2003末世直播:我绑架了全人类

宅龙攻略最新章节手机版 - 宅龙攻略全文阅读手机版 - 宅龙攻略txt下载手机版 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 小小说阅读库移动版 - 小小说阅读库手机站